
У Ла-Лагуні презентують збірку віршів Еусебіо Кабрери для збереження культури Канарських островів
У Ла-Лагуні 5 червня презентують збірку Еусебіо Кабрери Ернандеса «Канарські куплети та вірші», присвячену збереженню та популяризації усної народної традиції Канарських островів.
Вихід збірки «Канарські куплети та вірші; якби мої вірші заговорили» (Coplas canarias y poemas; si mis versos hablaran) — це важлива подія для збереження традиційної культури Канарських островів. Книгу видали спільно мерія Ла-Лагуни та Центр народної культури архіпелагу. Офіційна презентація збірки відбудеться 5 червня о 19:00 у залі «Сан-Борондон» у Ла-Лагуні. Під час заходу гості зможуть почути твори, що увійшли до видання.
Ця книга не лише підсумовує творчий шлях Еусебіо Кабрери Ернандеса, а й змушує замислитися над тим, наскільки важливою є усна традиція у XXI столітті. Збірка охоплює різноманітні музичні форми: від фолій та малагень до іс та полек. Автор майстерно поєднує пісенні тексти з поезією для читання. Головна цінність роботи полягає в тому, що Кабрера перетворює анонімну народну творчість на авторську, допомагаючи зберегти емоційну спадщину островів.
Еусебіо Кабрера народився в Каракасі у 1962 році, але з дитинства був тісно пов’язаний із культурою Тенерифе та Лансароте. Його музичний шлях розпочався у вісім років під керівництвом братів Корухо та Сільвестре Альвареса. Згодом він став відомим диригентом, дослідником та викладачем. Його талант неодноразово відзначали на конкурсах у Техіні, Такоронте, Тегісе, Ла-Оротаві та Ла-Лагуні, зокрема у 2021 та 2024 роках.
Цінність книги підкреслюють відомі діячі культури, такі як офіційний хроніст Терора Хосе Луїс Янес Родрігес та музикант Беніто Кабрера. Вони наголошують: народна лірика має розвиватися, а не ставати музейним експонатом. Творчий доробок автора, який був співзасновником Університетського фольклорного гурту, працював музичним продюсером та організовував фестивалі різдвяних пісень, робить цю збірку ключовим джерелом для розуміння ідентичності Канарських островів. Нове видання — це ще один вагомий внесок Кабрери у справу популяризації та збереження рідної культури.